U.S.S.

D

Daffy

Guest
Was bedeutet eigentlich U.S.S. in der heutigen Zeit und im ST Univers.

ewentuel: United States Ship ?
 
Im Star Trek-Universum heißt es
United Star Ship oder United Space Ship.

Beides wurde in TOS-Folgen gesagt.
 
Es heißt wie Fitz schon sagte United Space Ship. Und die "Gleichheit" zu USS=United States Ship war bewußt gewählt. Roddenberry wollte damit die Nähe seines Publikums bewahren.
 
U.S.S. ist allgemein die abk. für United Sea Ship! H.M.S. heist His Majesty's Ship und I.K.S. heist Imperial Klingon Ship. U.S.S. ist im ST - Universum allgemein die Abk. für United Space Ship.

------------------
 
U.S.S. bedeutet United States Ship und wird von Schiffen der United States Navy verwendet, zB USS Enterprise CVN-65.

H.M.S. heißt momentan Her Majesty's Ship.

Australische Schiffe haben H.M.A.S. und kanadische H.M.C.S.
 
Ich bin für:
United Star Ship

schließlich handelt es sich ja um vereinigte Sterne(nsysteme) und nicht um vereinigten Raum
confused.gif
 
United Star Ship oder
United Space Ship

Ich bin für das erstere.
 
Fitz , da muss ich dir wiedersrechen! Früher hieß U.S.S. United States Ship. Heute heist es jedoch United Sea Ship! Ich meinen Onkel gefragt , der Arbeitet als Leutnant auf einer deutschen Fregatte. Die hatten schon öfter was mit U.S.-Schiffen zu tun. Also Glaub mir ruhig!

------------------
 
Wenn das nun geklärt wäre - Was heißt dann

- NX (USS Defiant, USS Excelsior) und
- NCC (USS Enterprise etc.)

Bedeutet NX vielleicht, dass es ein Prototyp ist?? Und NCC das das Schiff "fertig" ist?
UNd wofür steht die Abkürzung??
 
NX: Sind experimentelle Schiffe, Prometheus
NCC: normale Schiffe im dienst, von dennen es mehrere gibt. Genau weiß ich es aber auch nicht
smile.gif
 
Stimmt! NX ist ein Prototyp.
Von NCC hab ich mal wo gehört, dass es Naval Class Cruiser heißt, aber was ergibt das für nen Sinn?
 
NCC heißt gar nichts. Gibt da nur Fandom(noncanon)-Versionen, wie zB Naval Construction Contract. Das NCC beruht auf RL-Basis. Werd das heute heraussuchen.

[Dieser Beitrag wurde von Fitz am 09. August 2000 editiert.]
 
United Star Ship oder
United Space Ship



Es wird weder Star Noch Spaceship heissen, übersetzt das doch mal, kling ja erdenschlecht... Vereinigtes Sternenschiff, Vereinigtes Raumschiff...also ich bin eindeutig für Untited Starfleet Ship, Vereinigte Sternenflotte Schiff klingt halbwegs passabel.
 
Egal was du glaubst, United Star Ship und United Space Ship sind canon. Eines sagte Kirk, das andere Pike.

BTW: Vereinigtes Sternenflotten Schiff klingt genauso schlecht.

IMO ist United Star bzw. Space Ship die Kurzform von United Federation of Planets Star/Space Ship (Föderationsternschiff, Föderatonsraumschiff).
 
Das mit U.S.S. = United Sea Ship, glaube ich erst wenn ich es sehe.
Normalerweise steht es immer noch für United States Ship, bei den Amis und in ST, nun ja da sage ich United Star Ship.
Die deutschen Schiffe hatten ja früher auch eine S.M.S = Seiner Majestät Schiff (Kaiserliche Marine) Das mit dem H.M.S. ist richtig, aber in der deutschen Marine wird das H.M.S. auch verwendet wie bei den Briten, was auf die Geschichte der deutschen Marine hinweißt (H.M.S. Bayern [Typ: FFG])
 
Zurück
Oben